2024/07/25 著作權copyright©️  金銳國際專利商標聯合事務所 mi咪
 

許多品牌都有需要同時在兩岸市場註冊和使用商標,但中國大陸主要使用簡體中文,而台灣使用繁體中文,那在兩地註冊商標及使用時有哪些需注意的點。例如:註冊繁體字商標使用時用簡體字呈現;或註冊簡體字商標使用時用繁體字呈現,這樣的情況是否會被認定有一致性,或審查過程中是否會有被駁回的風險?
 

一、兩岸商標註冊的基本差異

1. **中國大陸**

- 在中國大陸,商標註冊主要使用簡體字。雖然繁體字商標也可以註冊,但簡體字是官方標準,因此在大多數情況下,企業更傾向於使用簡體字註冊。順利無中間程序的情況下,通常約6個月左右取得商標證書。>>中國商標申請流程及注意事項
 

2. **台灣**

- 台灣以繁體字為官方書寫體,因此在商標註冊時通常使用繁體字。簡體字商標在台灣也可以註冊,台灣商標申請不用說明字形、意圖,可以特別說明在申請時商標名稱要改成繁體並括號(簡體)。
例如 血染鐘樓(簡體字)。



順利無中間程序的情況下,通常約4~6個月左右取得商標證書,台灣智財局於今年(2024年) 5月有開始實施加速審查機制,只要符合智財局的相關規定及繳納加速審查費用,就可加速審查,最快僅2個月就可取得商標註冊證。>>台灣商標申請須知


 

二、申請簡體或繁體中文商標後,可以切換成繁體或簡體使用嗎?

不論是繁體或簡體,都可以提交商標申請,並不會因為簡繁體的差異而被核駁。

在使用上,兩岸商標法均雖未有特別限制,但仍需注意:
▲ 依中國《商標法》第四十九條 商標註冊人在使用註冊商標的過程中,自行改變註冊商標、註冊人名義、地址或者其他註冊事項的,由地方工商行政管理部門責令限期改正;期滿不改正的,由商標局撤銷其註冊商標。
依目前實務經驗來看,繁體中文商標在取得註冊後卻使用簡體字呈現的情形,因其在讀音、觀念上完全相同,僅字體書寫形式不同,應可視為商標的使用。如若差異很大,則可能導致商標局限期改正或撤銷商標。同時,註冊繁體商標使用簡體字呈現時,不能在使用簡體中文時標註「註冊商標」或加Ⓡ標。

▲ 依台灣《商標法》第63條 智財局依職權或據申請將註冊商標廢止。
1. 自行變換商標或加附記,導致跟原本申請的商標不同,致使與他人使用於同一或類似之商品或服務之註冊商標構成相同或近似,而有使相關消費者混淆誤認之虞者。
依實務經驗來 看,由於繁體、簡體差異程度不一,例如「豐」和「丰」、「臺」和「台」、「葉」和「叶」等,雖然只是簡繁體不同,但其兩者給予人的印象差異卻很大,台灣當地消費者不一定能認知並判斷。故簡體字商標用繁體字呈現時,仍有很高風險被認定商標不具同一性。

 

三、結論與建議

簡繁轉換使用其實越來越普遍,但簡繁體畢竟還是有一定的落差,再加上兩岸當地文化的差異,在商標保護這塊上,金銳商標事務所建議可以:

1. 雙重註冊

建議企業或個人在中國大陸和台灣同時註冊簡體和繁體字商標,以確保品牌在兩岸取得更好的法律保護,避免因字形差異而被有心人士鑽了漏洞產生爭議。

2. 提前佈局

在進入中國大陸或台灣市場之前,企業應找專業的商標事務所,提前進行商標檢索及過件機率評估,確保簡體字商標或繁體字商標沒有與已存在的商標相衝突,這樣可以減少因商標相似而被拒的風險。

趕快點擊按鈕 ↓↓馬上諮詢我們
或LINE搜尋 @goldkeen
或是點擊line連結
 https://line.me/R/ti/p/@goldkeen

  馬上諮詢  
您有商標的問題嗎?
→立即諮詢 讓專業的商標顧問來協助您~
#商標大小事就『商標專門家』